Eco,
Umberto. The Name of the Rose (San Diego: Harcourt Brace
Jovanovich, c1983) 502 p. A Helen and Kurt Wolff book. Originally
published as Il nome della rosa (Fabbri-Bompiani, c1980)
Translated from the Italian by William Weaver.
A
murder is committed in a medieval monastery library.
The
library was laid out on a plan which has remained obscure to all over
the centuries, and which none of the monks is called upon to know.
Only the librarian has received the secret, from the librarian who
preceded him, and he communicates it, while still alive, to the
assistant librarian, so that death will not take him by surprise and
rob the community of that knowledge. And the secret seals the lips of
both men. Only the librarian has, in addition to that knowledge, the
right to move through the labyrinth of the books, he alone knows
where to find them and where to replace them, he alone is responsible
for their safekeeping. The other monks work in the scriptorium and
may know the list of the volumes that the library houses. But a list
of titles often tells very little; only the librarian knows, from the
collocation of the volume, from its degree of inaccessibility, what
secrets, what truths or falsehoods, the volume contains. Only he
decides how, when, and whether to give it to the monk who requests it
.... (p. 37).
The
librarian is Malachi of Hildesheim. When he shows visitors the list
of volumes the following ensues:
"But
in what order are they listed?" He quoted from a text I did not
know but which was certainly familiar to Malachi: "'The
librarian must have a list of all books, carefully ordered by
subjects and authors, and they must be classified on the shelves with
numerical indications.' How do you know the collocation of each
book?"
Malachi
showed him some annotations beside each title. I read: "iii, IV
gradus, V in prima graecorum"; "ii, V gradus, VII in tertia
anglorum," and so on. I understood that the first number
indicated the position of the book on the shelf or gradus, which was
in turn indicated by the second number, while the case was indicated
by the third number; and I understood also that the other phrases
designated a room or a corridor of the library, and I made bold to
ask further information about these last distinctions. Malachi looked
at me sternly: "Perhaps you do not know, or have forgotten, that
only the librarian is allowed access to the library. It is therefore
right and sufficient that only the librarian know how to decipher
these things."
"But
in what order are the books recorded in this list?" William
asked. "Not by subject, it seems to me." He did not suggest
an order by author, following the same sequence as the letters of the
alphabet, for this is a system I have seen adopted only in recent
years, and at that time it was rarely used.
"The
library dates back to the earliest times," Malachi said, "and
the books are registered in order of their acquisition, donation, or
entrance within our walls."
"They
are difficult to find, then," William observed.
"It
is enough for the librarian to know them by heart and know when each
book came here. As for the other monks, they can rely on his memory."
(p. 75).
The
assistant librarian is Berengar of Arundel, "a pale-faced young
man" (p. 82).
No comments:
Post a Comment